Da, pa, bio sam njegov komandni oficir, razbio sam mu dupe.
Sim, bem, eu costumava ser o oficial comandante... mastigando a bunda dele.
Ako je otišao bez dozvole, pokosiæu mu dupe!
Se ele se mandou, vou lixar o rabo dele!
Oborili su mu dupe s neba!
Eles o pegaram e explodiram o avião!
želeo bih da bacim ovog majmuna na roštilj i pecem mu dupe sve dok ne dobijem neke odgovore o tom Santeria sranju od vas, narode.
Eu gostaria de colocar o macaco em uma grill e a assar o rabo dele... até que me dê algumas respostas sobre essa merda de Santeria de vocês.
Napravi li jedan pogrešan korak, razneæemo mu dupe!
Se ele fizer um movimento em falso, nós ferramos com ele.
Raznijeli su mu dupe, skroz uvrnuto.
Colocou a bunda para fora, em linha reta torcida.
Da je moj pas ružan kao ti, obrijao bih mu dupe i nauèio bih ga da hoda unazad.
Se meu cão fosse tão feio quanto você eu depilaria a bunda dele e o ensinaria a andar de costas!
Pramac je krenuo nadolje, a krma se dizala, u poèetku polako... a zatim sve brže, sve dok mu dupe nije bilo u zraku.
Então, agora, conforme a proa afunda, a popa se levanta, primeiro devagar... depois cada vez mais rápido, até ficar com todo o traseiro no ar.
I mislio sam da mu dupe izgleda utegnutije.
Até que a bunda dele está mais durinha.
Brisao mu dupe, hranio ga, èistio mu usta...
Limpei seu traseiro, o alimentei, limpei sua boca...
Završio je na onkološkom kukajuæi, boreæi se za život i tražeæi od nas da ga držimo za ruku i brišemo mu dupe.
Ele acabou no setor de oncologia, lamentado-se, se apegando à vida e nos chamando para segurar a mão dele e limpar a bunda dele.
I razvalio mu dupe u više kriviènih sluèajeva.
Acabei com ele no júri simulado e ganhei vários casos.
Još malo i brisaæeš mu dupe!
Logo você vai estar transando com ele!
Ako si dobar, koliko sam èula, ušunjaæeš se u njegove odaje, dok ostali piju šampanjac i ljube mu dupe.
Se você for tão bom quanto dizem, vai remexer no escritório dele... enquanto todos bebem champanha e puxam o saco dele.
Osim toga, imao je srece što je neko do'šo i razvalio mu dupe prije nego sam sasula u njega 100 metaka kao Sonny Bono.
Além disso, ele teve sorte de atirar naquele asno antes que lhe colocasse 100 balas como Sonny Bono.
Nego šta. Upalio sam mu dupe kao Božiænu jelku.
Deixei o desgraçado igual a árvore de natal do Rockefeller Center.
Nateraj ga da prizna i izbaci mu dupe na ulicu.
Fiz ele confessar e... o mandei para o olho da rua.
Ne brini. Ako to uradi, išutiraæu mu dupe.
Não se preocupe, se ele aparecer eu faço picadinho dele.
Idi tamo i onjuši mu dupe.
Então vá lá e cheire a bunda dele.
Zgrabimo ono što je pred nama, razbijmo mu dupe, i umrimo boreæi se.
Temos que agarrar qualquer coisa que vier pela frente e destruí-la.
Isprašiæu mu dupe kad izaðem odavdje.
Vou chutar o rabo dele quando sair daqui.
Pokrivaæu mu dupe kao mahovina panj pokraj reke Mississippi.
Vou protegê-lo como musgo num tronco em Mississippi.
Gledaj, ne znam koji kurac ti si... ali da kurvin sin je ukrao nešto koji pripada meni i želim mu dupe sada.
Olha, eu não sei quem diabos você é... mas este filho da puta roubou algo que me pertence e eu quero o rabo dele agora.
Rascopao si mu dupe. "... koja æe Jaguar popraviti i neæu morati da platim punu cenu." Videæe šta se desilo ovde, Hamonde – pogrešna prikolica, ovo, zakasnela eksplozija...
Você rasgou sua traseira'... Porque então a Jaguar poderá consertá-lo... 'E eu não terei que pagar o preço total.'
Zašto bi mu dupe bilo u izlogu?
Porque sua "bunda" estaria na janela?
Klej Strit... spasio si mu dupe.
Na quadra Clay... você salvou a sua bunda.
Zovemo ga Pajro, jer mu dupe gori.
Chamamos ele de Pyro porque o rabo dele queima.
Misli da mu dupe ne smrdi.
Acha que o seu rabo não fede?
Vezaæu nam ruke i odvuæi mu dupe tamo.
Amarrarei nossas mãos e o arrastarei até lá.
Da pogaðam. Na kratkom povocu, njuškaš mu dupe radi posla.
Está de coleira curta, cheirando o rabo dele pelo trabalho?
1.405100107193s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?